Veliki dan hrvatskog športa - PDF

Description
Broj 49 / prosinac ISSN OLIMPIJSKE NADE: Matija Gregurić NASTANAK MODERNOG ŠPORTA: Hokej na ledu OLIMPIJSKE LEGENDE: Zoran Mustur ŠPORT NA INTERNETU: Hrvatski klizački savez Veliki dan

Please download to get full document.

View again

of 68
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Food

Publish on:

Views: 7 | Pages: 68

Extension: PDF | Download: 0

Share
Transcript
Broj 49 / prosinac ISSN OLIMPIJSKE NADE: Matija Gregurić NASTANAK MODERNOG ŠPORTA: Hokej na ledu OLIMPIJSKE LEGENDE: Zoran Mustur ŠPORT NA INTERNETU: Hrvatski klizački savez Veliki dan hrvatskog športa Broj 49 / prosinac ISSN OLIMPIJSKE NADE: NASTANAK MODERNOG ŠPORTA: OLIMPIJSKE LEGENDE: ŠPORT NA INTERNETU: Matija Gregurić Hokej na ledu Zoran Mustur Hrvatski klizački savez Sadržaj 6 29 Veliki dan hrvatskog športa Još jedna godina prepuna uspjeha Nastanak modernog športa Hokej na ledu Olimpijske nade Matija Gregurić Olimpijske legende Zoran Mustur Znanost i šport Zona športa 46 Prilog Povijest hrvatskog športa Žene i šport Na putu do liderskih pozicija Internet Hrvatski klizački savez MOO Prvi predsjednik olimpijski pobjednik Snimila: Lana Slivar Dominić (foto FaH) Veliki dan hrvatskog športa Za nakladnika: Josip Čop Hrvatski olimpijski odbor Trg Krešimira Ćosića 11, Zagreb Glavni urednik: Ante Drpić Urednica priloga Povijest Hrvatskog športa: Ana Popovčić Uredništvo: Saša Ceraj, Ante Drpić, Gordana Gaćeša, Radica Jurkin, Siniša Krajač, Jura Ozmec, Ana Popovčić, Nada Senčar Produkcija: M 14 d.o.o (Jet-set magazin) Preradovićeva 23, Zagreb Oblikovanje i prijelom: Marin Stojić Olimp 4 Športska terminologija Djeljitelji športske pravde Društvo i šport E-šport Športska publicistika Hrvatska i olimpijska odličja Od Olimpa do Olimpa Vijesti Poštovani čitatelju, nikada Stručne službe HOO-a nisu radile u složenijim uvjetima negoli što je to bilo u posljednjih osam mjeseci godine. Obradili smo preko naloga, 4170 rješenja o kategorizaciji športaša, animirali preko djece i odraslih u programima lokalnog športa. U 74 programske aktivnosti Hrvatske olimpijske akademije u programske sadržaje bilo je uključeno 8514 osoba. Na dnevnoj razini brinuli smo se o 420 športaša u razvojnim programima za športaše, uz 74 trenera u razvojnim programima za trenere. Briga o Zakladi hrvatskih športaša, program za športaše Karijera nakon karijere, Nagrada Dražen Petrović, izrade novih dokumenata, sve to i još mnogo drugih poslova i zadaća Stručnih službi HOO-a bilo je usmjereno k normalnom radu naših članica, nacionalnih športskih saveza te naravno - sudjelovanju hrvatskih sportaša na 666 međunarodnih športskih natjecanja. Od tih 666 natjecanja, svjetskih i europskih prvenstava te svjetskih i europskih kupova bilo je 385, a na kojima su naši predstavnici osvojili 331 medalju (106 zlatnih, 109 srebrnih i 116 brončanih) te ostvarili još 257 zapaženih plasmana (od 4. do 8. mjesta). Eto, to su egzaktni brojčani pokazatelji na kraju godine, a mi, djelatnici HOO-a, vjerujemo da smo ugradili barem mali kamenčić u taj mozaik velikih uspjeha naših športaša. No, nema predaha,novi izazovi su već tu. Pred vratima su Zimske olimpijske igre u Sočiju ( ) Nadanja? Naravno da postoje, baš kao i na velikoj većini drugih velikih natjecanja u godini rukometu, odbojci, taekwondou, karateu, nogometu... Želio bih od sveg srca da u broju Olimpa u ožujku možemo s ponosom govoriti o medalji iz Sočija... Dear Reader, Glavni tajnik Hrvatskog olimpijskog odbora Secretary General of the Croatian Olympic Committee Josip Čop, dipl. oec. The Professional Services of the COC have never worked in more complex conditions as in the past eight months of We have processed more than orders, 4170 decisions on classification of athletes, animated more than children and adults in the local sports programs. There were 8514 persons involved in program contents of 74 program activities of the Croatian Olympic Academy. On a daily basis we took care of 420 athletes in development programs for athletes along with 74 coaches in development programs for coaches. The care of the Croatian Athletes Foundation, program for athletes Career after career, the award Drazen Petrovic, preparation of new documents - all of that and a lot of other activities and tasks of professional services of the COC aimed at the normal operation of our members, national sports federations and of course - the participation of Croatian athletes at 666 international sports competitions. Prijevod: N. T. Dalma d.o.o., Medveščak 13, Zagreb Tisak: Tehničar Copyservis Kranjčevićeva 25a Zagreb Naklada: 2000 primjeraka Olimp je časopis Hrvatskog olimpijskog odbora. Of these 666 competitions, there were 385 World and European championships and World and European Cups, where our representatives have won 331 medals (106 gold, 109 silver and 116 bronze) as well as 257 notable placements (from 4 th to 8 th place). Well, these are the exact figures at the end of 2013, and we, the staff of the COC, believe that we have built-in at least one small stone in the mosaic of great successes of our athletes. But there is no break, new challenges are already here. Winter Olympics in Sochi (February 7 th 23 rd ) are at the door. Hopes? Of course we have them, both for this and the most of other major competitions in handball, volleyball, taekwondo, karate, football... I wish with all my heart that in the next issue of Olymp in March 2014 we will proudly talk about the medals from Sochi... Olimp 5 Veliki dan hrvatskog športa Još jedna godina prepuna uspjeha Olimp 6 Tekst: ROBERT ŠALINOVIĆ Snimila: Lana Slivar Dominić (Foto FaH) Hrvatski šport se je i godine mogao pohvaliti s velikim uspjesima, naslovima svjetskih i europskih prvaka, pa HOO-u nije bilo nimalo lako iz bogate riznice našeg športa u godini izabrati one najbolje 7 Olimp Veliki dan hrvatskog športa Nikola Bralić i Tonči Antunović Vedran Bakač, Morana Paliković Gruden i Hana Dragojević Zoran Primorac, Ivan Duvnjak i Ivica Blažičko Već tradicionalno, Hrvatski olimpijski odbor je na isteku godine, na svečanosti Velikog dana HOO-a, u Zagrebu nagradio najzaslužnije športaše, momčadi, ekipe, športske djelatnike i saveze. Hrvatski šport se i ove godine mogao pohvaliti s velikim uspjesima, naslovima svjetskih i europskih prvaka, pa HOO-u nije bilo nimalo lako iz bogate riznice našeg športa u godini izabrati one najbolje. Naime, u su hrvatski športaši u svim uzrastima osvojili čak 331 medalju na međunarodnim natjecanjima. - Čestitam športašima na svemu što su učinili ove godine, koja nije bila olimpijska, ali nas je svejedno učinila ponosnima. O tome svjedoče i nominacije s ukupno 36 športaša, jedanaest ekipa, 16 trenera iz 26 športova, a to je i pokazatelj raznolikosti naše olimpijske obitelji. Kod nas nema velikih i malih športova, postoje samo dobri, izvrsni i najbolji - kazao je u svom pozdravnom govoru predsjednik Hrvatskog olimpijskog odbora Zlatko Mateša. Glavni tajnik HOO-a Josip Čop osvrnuo se na rad stručnih službi HOO-a, ali i na impresivne ovogodišnje rezultate hrvatskih športaša: - Stručne službe HOO-a nikad nisu radile u složenijim uvjetima negoli ove godine. Kroz razvojne i druge programe i aktivnosti HOO-a u suradnji s lokalnim zajednicama prošlo je preko 8000 osoba, a u 666 međunarodnih natjecanja u svim uzrastima hrvatski športaši su osvojili čak 331 medalju, od čega 104 zlatnih, 111 srebrnih i 116 brončanih. Utvaramo si da su i stručne službe HOO-a ugradile svoj kamenčić u mozaik ovih odličnih rezultata. I ono što je najvažnije - sredstva za sve nacionalne saveze, sve športaše i sve programe HOO-a u godini realizirani su u stopostotnom iznosu - zaključio je Čop. Najbolji športaši Hrvatske u godini su Sandra Perković i Ivica Kostelić, nagrade za najbolju momčad i ekipu dobili su hrvatska vaterpolska reprezentacija i hrvatska ženska karate reprezentacija, nagradu za najboljeg trenera u prošloj godini podijelili su Tonči Antunović iz jedrenja i Nikola Bralić iz veslanja, najbolji par, štafeta ili posada je veslački četverac na pariće Damir Martin, Valent Sinković, Martin Sinković i David Šain, dok je posebno priznanje za najuspješnijeg promicatelja Hrvatske u svijetu pripalo odličnom rukometašu Domagoju Duvnjaku. Najbolja diskašica svijeta Sandra Perković i lani je dobila HOO nagradu za najbolju športašicu Hrvatske, a ove godine je osvojila naslov svjetske prvakinje u Moskvi hicem od metara. Ovim trijumfom Sandra Perković je osvojila sve što se može osvojiti u svijetu atletike: bila je olimpijska pobjednica u Londonu, a dvaput je bila europska prvakinja, u Barceloni i u Helsinkiju. Perković je u ovoj godini postala i mediteranska prvakinja, ostala neporažena u svim natjecanjima Dijamantne lige - više nego dovoljno da ponese naslov najbolje hrvatske športašice. - Zahvaljujem se svojem treneru Edisu Elkaseviću, bez kojeg ovi uspjesi ne bi bili mogući, a malo mi je i teško jer on nije među laureatima. Uzbuđena sam jer je u dvorani puno ljudi koji su lani, nakon svega, ipak vjerovali u mene kada nitko nije. Ova sezona ispala je, eto, gotovo savršena, nadam se Zlatko Mateša, Mirna i Sunčica Jajčević Ivo Goran Munivrana, Perica Bukić, Zdenko Kobeščak, Josip Petrinović i Vinko Šoljan Olimp 8 Ana Lenard, Ivona Tubić, Azra Saleš i Ana Marija Čelan Bujas Valent Sinković, Martin Sinković, David Šain i Damir Martin 9 Olimp Veliki dan hrvatskog športa Ivica Tucak Trofej MOO-a za zasluge u promicanju športa pripao je posthumno povjesničaru športa Zdenku Jajčeviću, a nagrada HOO-a za fair-play otišla je mladim splitskim športašima Vedranu Bakaču i Hani Dragojević Miho Glavić da ću tako i nastaviti - kazala je prilikom dodjele nagrade Sandra Perković. Ivica Kostelić je već po četvrti put, nakon 2003., i 2011., osvojio nagradu HOO-a za najboljeg športaša Hrvatske. Najbolji hrvatski skijaš osvojio je srebrnu medalju u superkombinaciji na Svjetskom prvenstvu u alpskom skijanju u austrijskom Schladmingu, uzeo je mali kristalni globus u superkombinaciji i treće mjesto u poretku slaloma u Svjetskom kupu. Kostelić će u veljači pokušati u Sočiju ostvariti ono što mu jedino nedostaje - zlatnu olimpijsku medalju. Nagradu je umjesto Ivice (koji se u Val Gardeni pripremao za utrke Svjetskog kupa), primio predsjednik Hrvatskog skijaškog saveza Miho Glavić. Hrvatski vaterpolisti i četvrtu godinu zaredom osvajaju nagradu za najbolju hrvatsku momčad, a tim se dostignućem ne može pohvaliti niti jedna druga naša reprezentacija. Vaterpolisti su uzeli broncu na svjetskom prvenstvu u Barceloni u srpnju. Nanizali su na početku pet pobjeda, da bi u dramatičnom polufinalu izgubili s pogotkom razlike od Mađara. U borbi za broncu naše su reprezentativne kapice nadigrale Talijane... Barakude su u godini ostvarili i ono što prethodnim genaracijama nikako nije uspijevalo - u Mersinu su po prvi put postali mediteranski prvaci. - Nije bilo lako naslijediti Ratka Rudića, ali smo ostali u vrhu svjetskog vaterpola, treći smo na svijetu i mediteranski prvaci. Četiri godine zaredom smo najbolja momčad u ovom izboru, a nadam se da ćemo taj niz nastaviti i sljedeće godine rekao je prilikom dodjele nagrade izbornik reprezentacije Ivica Tucak. Nagradu za najbolju ekipu osvojila je hrvatska ženska karate reprezentacija u sastavu Ana Marija Čelan Bujas, Ana Lenard, Azra Saleš i Ivona Tubić, koje su u Budimpešti osvojile naslov europskih prvakinja u borbama. U dramatičnom finalu naše su djevojke slavile protiv Francuskinja i po prvi puta u povijesti osvojili europski naslov. Veslački četverac na pariće Damir Martin, Valent Sinković, Martin Sinković i Olimp 10 Milan Bandić, Zlatko Tarikaš, Anka Mrak Taritaš, Zlatko Mateša, Branko Tušek i Evelin Tonković David Šain u kolovozu je u Koreji po drugi put osvojio naslov svjetskih prvaka. Vodio je naš četverac od starta do cilja i iza sebe ostavio i olimpijske pobjednike Nijemce. To iznimno dostignuće veslača donijelo je nagradu za najboljeg trenera Nikoli Braliću, čovjeku kojeg zbog svoje metodičnosti i posvećenosti športu iznimno cijene u svijetu veslanja. Sinjanin Bralić je tu nagradu podijelio sa Splićaninom Tončijem Antunovićem Grajom, trenerom koji je Tinu Mihelić doveo do prvoga svjetskoga zlata za hrvatsko žensko jedrenje. - Mi treneri se moramo zahvaliti svojim športašima, a ja se moram zahvaliti i svojoj obitelji na strpljivosti. Da postoji svjetsko zlato za toleranciju, dobila bi ga moja obitelj - kazao je nagrađeni Antunović. Najuspješniji promicatelj Hrvatske u godini Domagoj Duvnjak (koji je nedavno od magazina Handball-Planet proglašen za najboljega rukometaša svijeta), imao je iznimno uspješnu godinu koju je započeo svjetskom broncom iz Španjolske, a zahvaljujući ponajviše Domagoju, HSV iz Hamburga senzacionalno je osvojio naslov europskog klupskog prvaka. Trofej Međunarodnog olimpijskog odbora 150 godina Pierre de Coubertina, škola života za zasluge u očuvanju hrvatske športske baštine, pripao je posthumno povjesničaru športa Zdenku Jajčeviću, a nagrada HOO-a za fair-play otišla je mladim splitskim športašima Vedranu Bakaču i Hani Dragojević. Stolnotenisač Bakač je na turniru u Budimpešti priznao poen protivnicima koji suci nisu vidjeli, a za ovu nagradu su ga predložili upravo Mađari, dok je jedriličarka Dragojević na regati u Opatiji, iako je u tom trenutku bila među vodećima, hrabro skočila u hladno more i spasila svog kolegu, zapetljanog u škote, od sigurnog utapljanja. Već tradicionalno, HOO je dodijelio i nagrade Matija Ljubek za životno djelo, a one su pripale Zdenku Kobeščaku iz Zagreba, Josipu Petrinoviću iz Vinkovaca, Ivi Goranu Munivrani iz Splita, Hrvatskom vaterpolskom savezu i Plivačkom klubu Faros iz Starog Grada. Legendarni Zdenko Kobeščak nagradu je zaslužio za svojih 50 godina posvećenosti nogometu, a prvu je utakmicu za Dinamo odigrao još i to kao pionir. Ivo Goran Munivrana dugogodišnji je stolnotenisač, športski djelatnik, sudac i trener, a član je Vijeća HOO-a od njegova prvoga saziva, te dopredsjednik od do godine. Josip Petrinović utemeljitelj je juda u Vinkovcima, bio je i trener reprezentacije, a svoj trag je ostavio i u športskom ribolovu. Hrvatski vaterpolski savez ove je godine proslavio 100 godina igranja vaterpola u Hrvatskoj, jedan je od najuspješnijih športskih saveza u Hrvatskoj, čija reprezentacija ima naslove olimpijskog, svjetskog i europskog pobjednika. Plivački klub Faros iz Starog Grada u više od pola stoljeća djelovanja može se podičiti ogromnim uspjesima - od bez prekida organizira ugledni međunarodni Faros maraton, a u gradu bez bazena odgojili su generacije plivača. S obzirom na to da nas u godini očekuju Zimske olimpijske igre u Sočiju, Svjetsko prvenstvo u nogometu, kao i brojna druga značajna natjecanja, HOO će sljedeće godine zacijelo imati još više slatkog posla kome dodijeliti nagrade... Summary Croatian sports could boast also in 2013 with significant achievements, titles of world and European champions, and therefore due to the rich treasury - it was quite hard for Croatian Olympic Committee to select at the traditional ceremony The Great Day of Croatian Sports the 2013 most successful athletes. Concerning the female athletes, there was no doubt - discus thrower Sandra Perkovic, who has added to her fascinating series of successes also the title of World Champion in Moscow last year, was proclaimed the Best female athlete. In 2013 Perkovic also became the Mediterranean champion and she stayed undefeated in all the competitions of the Diamond League! After 2003, 2010 and 2011, Ivica Kostelic won the COC Award for the best Croatian athlete for already fourth time. The best Croatian skier won the silver medal in super combined at the World Alpine Ski Championship in Austrian Schladming and he also won a small crystal globe in super combined and third place in World Cup slalom ranking. The Croatian water polo team won, for the fourth consecutive year, the award for the Best Croatian team. In 2013 the water polo players won bronze at the World Championship in Barcelona. The award for the Best team went to Croatian female karate team consisting of: Ana Maria Celan Bujas, Ana Lenard, Azra Sales and Ivona Tubic, who have won in Budapest the title of European champions in fighting. The dramatic final match against France ended with their victory, and for the first time in the history, they won the European title. Besides them, the awards went also to the Rowing Quadruple Sculls (World champions in Korea) and to the handball player Domagoj Duvnjak, the Handball- Planet Magazine s 2013 World s Best Handball Player. 11 Olimp Nastanak modernog športa: hokej na ledu Od vikinške do Stanley Cupa U povijesti športa postoji ogromna količina različitih igara koje uključuju loptu i palicu u najrazličitijim kombinacijama. Kada se te igre proučavaju u detalje ili kada se pokušava pratiti razvoj i nastanak određenih športova, sličnosti i razlike u pravilima, opremi i drugim brojnim detaljima mogu djelovati dosta kompleksno. S druge strane, današnji športovi su tako usavršeni i specijalizirani da nam više uopće nisu očigledne neke sličnosti među njima i njihovo zajedničko porijeklo (na primjer biljar i golf). Ipak, u korijenu svega stoji samo iskonski ljudski nagon za igrom i kretanjem. Već i malo dijete ima potrebu šutnuti nogom kamenčić koji mu se nađe na putu, a kada mu se u ruci nađe neki štap, želja da se njime nešto udari, možda čak i nacilja, jednostavno je univerzalna za sve ljude na svijetu. Kada se govori o ledu, zaleđenim površinama, situacija je još više potencirana u smislu igre i športa. Led je našim precima, naravno, predstavljao problem - prirodnu prepreku, te su zato i nastale prve klizaljke. No ljudi su vrlo rano (već od 12. st.) shvatili i zabavno-rekreativni potencijal leda, pa su tako u povijesti umjetnosti najčešći prikazi leda (a ima ih uistinu mnogo), upravo oni koji prikazuju igru, zabavu, dokolicu i uživanje. Primjeri različitih igara u povijesti koje uključuju udaranje lopte palicom na zaleđenoj površini, uistinu su brojni. Ijscolf, igra slična colfu ili kolvenu (preteča golfa) igrala se u Nizozemskoj od srednjeg vijeka sve do kraja 17. stoljeća. Gotovo tisuću godina starija je slična vikinška igra knattleikr, zapisi o njoj nalaze se u nordijskim sagama, a u Europi se, osim navedene dvije, u prošlosti igralo više igara srodnih hokeju na ledu hurling u Irskoj, bandy u Engleskoj, shinty u Škotskoj. Iz shintyja se u 19. st. u kanadskoj pokrajini Novoj Škotskoj razvila igra shinney ili shinny prvobitni oblik hokeja, ali bez standardiziranih pravila i s velikim brojem igrača. Riječ shinney i danas u Kanadi označava neformalni oblik hokeja. Porijeklo naziva hokej nije do kraja razjašnjeno; možda potječe od starofrancuske riječi hoquet koja je označavala pastirski štap, a možda i od staronizozemske riječi hokkie (umanjenica od hok; pseća kućica ili koliba), korištene za označavanje gola. Sama riječ se spominje već godine u proglasu engleskog kralja Edwarda III. Proglasom se, pod prijetnjom zatvora, zabranjuju brojne igre, među kojima je i hokej, no riječ se tu koristi u smislu igre na travi. Zabrana se iz današnje perspektive čini neobičnom i pretjeranom, ali u prošlosti je imala Olimp 12 igre Tekst: ANA POPOVČIĆ U povijesti su brojni primjeri različitih igara koje uključuju udaranje lopte palicom na zaleđenoj površini. Danas je hokej na ledu među najpopularnijim športovima u Sjevernoj Americi i Europi 13 Olimp Nastanak modernog športa: hokej na ledu svoju itekako zdravu logiku. Njome se željelo podanike maksimalno usmjeriti na vježbanje streličarstva koje je bilo od vitalne važnosti u slučaju rata, kao i smanjiti nerede koji su redovito izbijali prilikom različitih športskih susreta u igrama s loptom. I dok hokej na ledu svoje porijeklo vuče iz različitih igara i različitih sredina, nastanak modernog športa smješta se prilično jasno u Montreal, u drugu polovicu 19. st., i to u akademsku sredinu studenata McGill sveučilišta. Dana 3. ožujka odigran
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks