INVERNO WINTER L incanto dell inverno. Winter wonderland at Rome Cavalieri

Description
INVERNO WINTER 2018 L incanto dell inverno al Rome Cavalieri Winter wonderland at Rome Cavalieri Il calore delle nostre proposte per un inverno indimenticabile The warmth of our offers for an unforgettable

Please download to get full document.

View again

of 17
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Celebrities

Publish on:

Views: 3 | Pages: 17

Extension: PDF | Download: 0

Share
Transcript
INVERNO WINTER 2018 L incanto dell inverno al Rome Cavalieri Winter wonderland at Rome Cavalieri Il calore delle nostre proposte per un inverno indimenticabile The warmth of our offers for an unforgettable winter 2 Celebrazioni d amore Lov e celebrations 12 La ricetta di Heinz Beck Heinz Beck s Recipe 10 cocktail per l inverno Winter cocktails 16 SUITE EXPERIENCES SUITE EXPERIENCES benvenuto 2018 welcome 2018 L inizio dell anno è il tempo di gettare i semi di progetti e intenti che prenderanno forma nei mesi successivi, ed è molto importante concedersi dei momenti di piacere e di benessere. Allontanarsi dal quotidiano e immergersi nel piccolo universo del Cavalieri Grand Spa Club vi permetterà di fare il pieno di energia per un piacevole risveglio di mente e corpo in vista della primavera. This is the time of year for sowing seeds for projects and intents which will take form during the next months. It is important to make time for yourself and to indulge in moments of pleasure and well-being. Leave behind the daily routine and immerge in the small universe of the Cavalieri Grand Spa Club to revive energy and experience a pleasant awakening of the body and mind EVENTI UNICI UNIQUE EVENTS PROMOZIONI GRAND SPA GRAND SPA PROMOTIONS Il Rome Cavalieri sarà un posto speciale per le vostre vacanze: scoprite le novità 2018 con un ampia selezione di divertenti ed esclusive iniziative per le festività del Carnevale, di San Valentino, della Festa della Donna e del Papà, nonchè esperienze enograstronomiche uniche da condividere con la famiglia e gli amici durante gli ultimi mesi invernali, in attesa della stagione primaverile. Vi aspettiamo per vivere insieme le nuove tendenze del 2018! The Rome Cavalieri is the ideal location for your holidays: discover the novelties for 2018 with a vast selection of fun and exclusive initiatives for Carnival, with its colorful atmosphere, for Valentine s, with our special menus and promotions, as well as for Women s Day. Unique wine and food experiences to be shared with family and friends will keep you warm during the next few winter months while we await Spring. We very much look forward to the pleasure of welcoming you to enjoy unforgettable moments! Seguiteci su Follow us on PREMI RECENTI RECENT AWARDS #RomeCavalieri #LiveUnforgettable World s Leading Luxury City Resort 2017 Europe s Leading Luxury City Resort 2017 Italy s Leading Luxury City Resort Alessandro Cabella, Managing Director 1 PROMOZIONI San Valentino Valentine s Day PROMOTIONS Il segreto dell amore al Rome Cavalieri The secret of love at Rome Cavalieri In occasione del giorno più romantico dell anno, il Rome Cavalieri regalerà agli innamorati sorprese, emozioni e allegria, oltre che offerte uniche per suggellare le loro storie d amore. On occasion of the most romantic day of the year, the Rome Cavalieri will give its guests unforgettable surprises and emotions as well as dedicated promotions to toast to an eternal love. 2 3 San Valentino / 14 febbraio Valentine s Day / February 14 CELEBRAZIONI D AMORE LOVE CELEBRATIONS LA PERGOLA Cena di San Valentino Menu by Chef Heinz Beck Con accompagnamento musicale dal vivo Dalle ore alle Euro 540,00 a persona Valentine s dinner Menu by Chef Heinz Beck With live background music From 7.30pm to 11.30pm Euro per person L Uliveto Cena di San Valentino Menu by Chef Fabio Boschero Con musica dal vivo Dalle alle Euro 98,00 a persona Valentine s Dinner Menu by Chef Fabio Boschero With live music From 7.00pm to 11.00pm Euro per person Terrazza degli Aranci San Valentino con vista Esclusiva cena buffet con deliziosi cocktails creati da esperti mixologist, musica con DJ e spettacolari fuochi d artificio a illuminare la Città Eterna. Dalle ore / Euro 160,00 a persona Valentine s with a view Exclusive buffet dinner, signature cocktails by expert mixologists, DJ set and a spectacular firework display to highlight the evening. From 7.30pm / Euro per person Un soggiorno d amore Soggiorno minimo di 2 notti con Cena di San Valentino al Ristorante L Uliveto Euro 85,00 a persona oppure Cena a buffet di San Valentino in Terrazza degli Aranci Euro 150,00 a persona A lovely stay Minimum stay of 2 nights and Valentine s dinner at L Uliveto Restaurant Euro per person or Valentine s buffet dinner in Terrazza degli Aranci Euro per person 4 5 1-28 FEBBRAIO 2018 FEBRUARY 1ST-28TH, 2018 Una RomAntica Visita A RomAntique Tour Dichiarate il vostro amore in una delle destinazioni più romantiche e con una delle esperienze più divertenti: a bordo di una FIAT 500 d epoca, in un suggestivo tour alla scoperta dei segreti della Città Eterna. Passerete attraverso le splendide piazze, le porte monumentali, le attrazioni millenarie, fino a raggiungere la romantica collina del Gianicolo, dove brindare e suggellare la vostra promessa d amore eterno. Sistemazione in camera matrimoniale Tour di Roma di 90 minuti con autista a bordo di Fiat 500 vintage oppure calessino vintage Cesto da picnic e brindisi con champagne al Gianicolo Declare your love in one of the most romantic cities in the world and make it fun by telling them while driving through the Eternal City in a vintage FIAT 500. Discover Rome together driving around stunning piazzas, monumental landmarks, ancient ruins and ending up on the Gianicolo hill with a stunning view of the Eternal City to serve as a backdrop to a glass of bubbly and a toast to eternal love. Double room accomodation 90-minute tour of Rome with driver on board of a vintage Fiat 500 or a vintage cabriolet Ape car Picnic basket and champagne toast at Gianicolo A partire dalla Vista Suite la promozione è inclusa nella tariffa. Supplemento di Euro 240,00 per tutte le categorie fino alla Alcove Suite (inclusa). Tariffe soggette a disponibilità. From the Vista Suite the promotion is included in the room rate. Supplement of Euro for all room categories up to the Alcove Suite (included). Rates subject to availability. 6 7 Coccole d amore Love pampering Benessere di Coppia Concedetevi un massaggio di coppia Ultimate Aromatherapy Experience e riceverete un omaggio Aromatherapy Perfect Partners. 50 minuti / Euro 240,00 Promozione ROMAnce Coccolatevi con l Ultimate Aromatherapy Experience e poi danzate assieme in un appassionante lezione privata di tango nel nostro studio. Riceverete anche un omaggio Aromatherapy Perfect Partners. 50 minuti / Euro 300,00 Le promozioni sono valide dal 10 al 18 febbraio e includono l accesso gratuito alle strutture del Cavalieri Grand Spa Club. Couple Treat Indulge in the Ultimate Aromatherapy Experience couple massage and you will receive a complimentary Aromatherapy gift Perfect Partners. 50 minutes / Euro ROMAnce promotion Pamper yourself and your beloved with the Ultimate Aromatherapy Experience and then dance together in a passionate private lesson of tango in our studio. You will also receive a complimentary Aromatherapy gift Perfect Partners. 50 minutes / Euro The promotions are valid from February and include the complimentary use of the Cavalieri Grand Spa Club facilities. Sconto del 30% su tutti i servizi offerti alla Antonio Mazzola Maison dal 10 al 18 febbraio. 30% discount on all the services offered at the Antonio Mazzola Maison from February SUITE cocktail EXPERIENCES per l inverno winter cocktails DELIZIOSI COCKTAILS IN UNA RAFFINATA ATMOSFERA DELICIOUS COCKTAILS IN A REFINED SETTING Cocktail di San Valentino Valentine s Day Cocktail Wild Berry Sour Vodka Sciroppo ai frutti rossi Succo di limone Albume d uovo Vodka Wild berry syrup Lemon juice White egg Cocktail di Carnevale Mardi Gras Cocktail Cotton candy daiquiri Rhum Succo di limone Zucchero filato Rhum Lemon juice Cotton candy CocKtail Festa della Donna Women s day Cocktail Cabaret St. Germain Vodka Succo di mirtillo St. Germain Vodka Cranberry juice sunday brunch Edizioni speciali a tema durante tutto l inverno. Special and themed editions throughout the winter season La ricetta di Heinz Beck Heinz Beck s Recipe Fegato grasso d anatra su cremoso di pere, noci e infuso di camomilla Duck foie gras On PEAR cream with walnut and chamomile infusion 12 13 La ricetta di Heinz Beck Heinz Beck s Recipe Per 4 persone Serves 4 Lavorazione Method Terrina di fegato grasso d anatra 400 gr fegato grasso d anatra 200 ml Madeira, ridotto a 50 ml 200 ml Porto, ridotto a 50 ml 50 ml vino dolce, torcolato, muffato gr lardo, tagliato a fette sottili Sale Pepe Foie gras 200 gr foie gras 200 ml Madeira, reduced to 50ml 200 ml Porto, reduced to 50ml 50 ml sweet wine 100gr lard Salt Pepper Fegato grasso d anatra: pulire e svenare il fegato. Fare una marinata con sale, pepe, la riduzione di Madeira, la riduzione di Porto, il vino dolce e condire il fegato. Lasciare riposare per 2 ore in frigorifero. Scolare il fegato, sistemarlo in una terrina in ghisa rivestita con le fettine di lardo e schiacciarlo bene, riempiendo tutti i vuoti. Mettere il coperchio e cuocere per 50 minuti in forno a vapore a 63 C. Fare raffreddare su acqua e ghiaccio pressando la terrina con un peso e fare riposare in frigorifero per un giorno. Sformare la terrina, sistemare il fegato in uno stampo rettangolare (spessore 0,5 cm), pressare e lasciare riposare in frigorifero per 2 ore. Foie gras: clean and slash the veins of foie gras. Make a marinade with salt, pepper, reduction of Madeira, reduction of Porto, sweet wine and season the foie gras. Let stand for 2 hours in refrigerator. Drain the foie gras, place in a cast iron terrine coated with thin slices of lard and crush it well, filling all voids. Put the lid over and cook for 50 minutes in a steam oven at 63 C. Allow to cool in water and ice, pressing the terrina with a weight, and let it in the refrigerator for a day. Granella di noci al caramello balsamico Noci Zucchero di canna 5 gr aceto balsamico Walnut crumble Walnuts Sugar cane 5 gr balsamic vinegar Granella di noci al caramello balsamico: sgusciare le noci e pulire i gherigli da eventuali residui. Preparare un caramello con lo zucchero di canna e l aceto balsamico. Versarvi le noci, amalgamare bene e trasferire il tutto su carta da forno. Lasciare asciugare e frullare. Walnut crumble: take the shell off, and clean eventual leftovers. Prepare a caramel with some sugar cane and balsamic vinegar. Pour it into the walnuts and make sure to mix everything properly. Place to dry on a try covered with a sheet a cooking paper. Once the mix has dried properly, blend everything. Cremoso di pere 5 pere Williams rosse Olio extra vergine di oliva Sale Iota addensante alimentare Infuso di camomilla Camomilla Miele di acacia Sale Guarnizione del piatto Noci spellate a vivo Brunoise di pere Atsina cress Pear Cream 5 unit red Williams pear Extra virgin olive oil Salt Iota thickener Chamomile infusion Chamomile Acacia honey Astina cress GARNISHMENT Shelled walnuts Pear brunoise Atsina cress Cremoso di pere: sbucciare 3 pere e metterle in un sacchetto per sottovuoto con olio e sale. Cuocere in forno a vapore a 100 C per 1 ora. Centrifugare le pere rimaste per ottenere l acqua e aggiungervi lo iota a freddo. Frullare le pere precedentemente cotte ed unirle all acqua di pere. Riscaldare il tutto e versare nei piatti da portata. Infuso di camomilla: preparare una camomilla molto concentrata (6 gr ogni 200 ml di acqua) ed insaporirla con miele e sale. Filtrare, lasciare raffreddare e travasare in un ampolla. Preparazione del piatto Sformare la terrina, tagliare il fegato grasso a fette e ricavare dei triangoli. Impanare il foie gras nella granella di noci al caramello balsamico e disporlo sul cremoso di pere precedentemente distribuito in ciascun piatto. Guarnire con le noci spellate a vivo, la brunoise di pere e l atsina cress. Al momento di servire, irrorare il foie gras con l infuso di camomilla ben freddo. Pear cream: peel 3 pears and place them into a vacuum bag with extra virgin oil and salt. Cook in a steam oven for 1hour at 100. Pass the remaining pears into a centrifuge, to extract only the juice, and mix it with the Iota. Once the other pears are cooked, blend them and add them to the pear juice. Warm everything up and pour into a dip serving dish. Camomille infusion: infuse the camomile into some hot water, it has to be very concentrated (6g for 200ml of water), season it with honey and salt. Filter it, leave it to cool down, and pour it into a serving carafe. Dish preparation Form the terrine, cut off some slices, and shape them into small triangles. Coat the foie gras with the walnut crumble, and place it on top of the cremoso. Garnish the dish adding some peeled and blanched walnuts together with a pear brunoise and Astina cress. When serving the dish, pour onto it the camomile infusion SUITE EXPERIENCES Un incomparabile soggiorno a Roma A Rome stay beyond compare Le Suite Experiences del Rome Cavalieri offrono un opportunità indimenticabile per scoprire il fascino della Città Eterna, attraverso una selezione di attività personalizzate in grado di soddisfare gusti e richieste anche degli ospiti più esigenti. The Rome Cavalieri Suite Experiences offer an unforgettable way to discover the charm of the Eternal City, with a selection of bespoke activities that will suit the taste and expectations of even the most demanding guests SUITE EXPERIENCES Scoprite le esperienze che vi aspettano nella Città Eterna prenotando una Suite al Rome Cavalieri. Discover the experiences that await you in the Eternal City when you book a Suite at the Rome Cavalieri EVENTI UNICI UNIQUE EVENTS Il vostro evento, il vostro stile. Your event, your Style. State pianificando il vostro grande giorno oppure una celebrazione speciale? Il nostro Hotel rappresenta la location ideale per rendere memorabile qualsiasi evento. Are you planning your big day or a special celebration? Whatever the event, our hotel is a truly dreamy location EVENTI UNICI UNIQUE EVENTS Standard di altissimo livello, le più avanzate tecnologie, dettagli personalizzati, lussuosi servizi nonchè un Team di Event Managers dedicato, renderanno il vostro evento decisamente memorabile, per voi e per i vostri ospiti. Non solo matrimoni Weddings and beyond The highest standards, the most advanced technologies, personalized details, luxurious services as well as a dedicated Team of professional Event Managers will make your event truly unforgettable, for you and for your guests EVENTI UNICI UNIQUE EVENTS SPLENDIDE CREAZIONI CULINARIE MOUTH-WATERING CULINARY CREATIONS IL VOSTRO MEETING DI ALTO LIVELLO, AD ALTO LIVELLO. Trasformiamo le vostre esigenze in eccellenze: scegliete il vostro menù personalizzato, affidatevi ai nostri esperti Event Managers e all esclusivo servizio di Personal Concierge, in grado di creare esperienze indimenticabili per tutti i delegati. A UNIQUE LOCATION FOR YOUR MOST IMPORTANT MEETING. To make sure that your event is beyond expectations, we offer you customized menus, the support of our dedicated Event Managers as well as the Personal Concierge service, which will create unforgettable experiences for all the delegates. Durante i vostri meeting, vi delizierete con le innovative creazioni dello Chef Fabio Boschero. During your meetings, offer a creative culinary journey by our Chef Fabio Boschero. MEET IN LUXURY MEET IN LUXURY L offerta include: VIP drink di benvenuto Amenities di lusso per tutti i delegati Pranzo gourmet e pause caffè Sala riunione Schermo, videoproiezione e telefono vivavoce per teleconferenza Parcheggio The offer includes: VIP welcome drink Luxurious amenities for all delegates Gourmet coffee breaks and lunch Board meeting room Projector screen, LCD TV and spider phone Parking 24 25 Promozioni per l Inverno Winter promotion REGALI DI FEBBRAIO 40% di sconto sulle confezioni regalo Aromatherapy. antonio mazzola maison Dal lunedì al giovedì, il taglio uomo sarà offerto al prezzo promozionale di Euro 25,00 anzichè Euro 40,00 per tutti i soci del Cavalieri Grand Spa Club. PROMOZIONE KAPPA Acquistando 2 articoli di abbigliamento Kappa, riceverete uno zaino Kappa edizione limitata Rome Cavalieri. Offerte soggette a Termini e Condizioni, valide dal 1 al 18 febbraio e fino ad esaurimento scorte. FEBRUARY GIFTS 40% discount on Aromatherapy Gifts. antonio mazzola maison Men s haircuts is offered at the promotional price of Euro instead of Euro 40.00, to all Cavalieri Grand Spa Club members who book an appointment Monday Thursday. Prodotti di bellezza per l inverno winter beauty products LA PRAIRIE PLATINUM RARE CELLULAR NIGHT ELIXIR AROMATHERAPY ASSOCIATES Revive body gel Revive morning bath and shower oil Body brush KAPPA PROMOTION Buy two items from our selection of Kappa apparel and receive a complimentary limited edition Cavalieri Grand Spa Club Kappa backpack. Terms and Conditions apply. Offers valid February 1-18 while stocks last due è meglio di uno two is better than one Il fitness al Rome Cavalieri è piacere allo stato puro, in una location unica e con macchinari all avanguardia per una forma fisica perfetta. Fitness at the Rome Cavalieri is pure pleasure, with stylish surroundings and professional facilities to bring you to peak health. Acquistando due abbonamenti, vi regaliamo il secondo a metà prezzo. Offerta soggetta a Termini e Condizioni, valida dal 12 al 18 febbraio. Purchase 2 memberships and receive 50% off the second membership fee. Terms and Conditions apply. Offer valid February Per maggiori informazioni e per le vostre prenotazioni For further information and FOR YOUR RESERVATIONS La Pergola L Uliveto Tiepolo Lounge & Terrace CAVALIERI GRAND Spa CLUB Conferences & Events Concierge Eventi a Roma What s on in Rome 30 Rugby 6 Nations: Italia vs inghilterra Stadio Olimpico 4 febbraio Monet Complesso del Vittoriano Fino all 11 febbraio Fabbrica-Museo del Cioccolato a Roma Nuova Fiera di Roma Fino al 18 febbraio La Traviata Teatro dell Opera Dal 24 febbraio al 4 marzo Enjoy. L arte incontra il divertimento. Chiostro del Bramante Fino al 25 febbraio Zucchero Fornaciari Palalottomatica 7 marzo Artisti all Opera Palazzo Braschi Fino all 11 marzo UEFA Champions League AS Roma vs Shakhtar Donetsk Stadio Olimpico 13 marzo Rugby 6 Nations: Italia vs scozia Stadio Olimpico 17 marzo Maria Stuarda Teatro dell Opera Dal 22 marzo al 4 aprile Rugby 6 Nations: Italy vs England Olympic Stadium February 4 Monet Complesso del Vittoriano Until February 11 Chocolate-Museum Factory in Rome Nuova Fiera di Roma Until February 18 La Traviata Opera Theatre From February 24 to March 4 Enjoy. Art Meets Amusements. Chiostro del Bramante Until February 25 Zucchero Fornaciari Palalottomatica March 7 Artists at the Opera Palazzo Braschi Until March 11 UEFA Champions League AS Roma vs Shakhtar Donetsk Olympic Stadium March 13 Rugby 6 Nations: Italy vs Scotland Olympic Stadium March 17 Maria Stuarda Opera Theatre From March 22 to April 4
Related Search
We Need Your Support
Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

Thanks to everyone for your continued support.

No, Thanks