8518 layout do armazém

Description
1. 88551188 --LLaayyoouutt ddoo aarrmmaazzéémm 2. Armazenagem e Distribuição são imperativos para qualquer empresa . Alan Waller 3.  A armazenagem é…

Please download to get full document.

View again

of 34
All materials on our website are shared by users. If you have any questions about copyright issues, please report us to resolve them. We are always happy to assist you.
Information
Category:

Slides

Publish on:

Views: 0 | Pages: 34

Extension: PDF | Download: 0

Share
Transcript
  • 1. 88551188 --LLaayyoouutt ddoo aarrmmaazzéémm
  • 2. "Armazenagem e Distribuição são imperativos para qualquer empresa". Alan Waller
  • 3.  A armazenagem é parte integrante nnoo ssiisstteemmaa ddee LLooggííssttiiccaa  EExxiisstteemm cceerrccaa ddee 775500 000000 eeddiiffíícciiooss ddee aarrmmaazzeennaaggeemm nnoo mmuunnddoo  PPaappeell vviittaall nnoo nníívveell ddee sseerrvviiççoo ooffeerreecciiddoo aaoo cclliieennttee
  • 4.  Ganhou rreelleevvâânncciiaa ddeennttrroo ddaass eemmpprreessaass  RReessppoonnssáávveell ppoorr aarrmmaazzeennaarr pprroodduuttooss eennttrree oo ppoonnttoo ddee pprroodduuççããoo ee oo ppoonnttoo ddee ccoonnssuummoo  FFoorrnneeccee iinnffoorrmmaaççããoo ppaarraa aa ssuuaa ggeessttããoo ddoo eessttaaddoo, ccoonnddiiççõõeess ee ddiissppoossiiççããoo ddooss pprroodduuttooss
  • 5. Mas afinal o qquuee éé uumm AArrmmaazzéémm??
  • 6. Sistema de Armazenamento: É a perfeita disposição das partes de um todo, coordenadas entre si e que devem funcionar como estrutura organizada.
  • 7. PPoorrqquuee aarrmmaazzeennaarr??????  CCoobbrriirr ddiiffeerreennççaass ddee tteemmppoo ee eessppaaççoo eennttrree ccoonnssuummiiddoorreess ee pprroodduuttoorreess  DDeessccoonnttooss nnaass qquuaannttiiddaaddeess aaddqquuiirriiddaass ee ttaaxxaass ddee ttrraannssppoorrttee  MMaaiioorr ccaappaacciiddaaddee ddee ooffeerrttaa ppaarraa ppiiccooss ddee pprrooccuurraa, ssuuppoorrttaarr aass oosscciillaaççõõeess ddoo mmeerrccaaddoo  GGaarraannttiiaa ddaa ccoonnttiinnuuiiddaaddee ddaa pprroodduuççããoo  NNeecceessssiiddaaddee ddee ccoommppeennssaaççããoo ddee ddiiffeerreenntteess ccaappaacciiddaaddeess ddaass ffaasseess ddee pprroodduuççããoo
  • 8. FFuunnççõõeess ddoo AArrmmaazzéémm  FFuunnççããoo ddee CCoonnssoolliiddaaççããoo QQuuaannddoo ggrraannddeess qquuaannttiiddaaddeess ddee vváárriiooss pprroodduuttooss ssããoo lleevvaaddaass ppaarraa uumm aarrmmaazzéémm cceennttrraall.. AAíí ooss pprroodduuttooss ssããoo mmiissttuurraaddooss ee ccoonnssoolliiddaaddooss nnuumm ccaarrrreeggaammeennttoo ssóó, ppaarraa eennttrreeggaa aaoo cclliieennttee..  FFuunnççããoo ddee DDeessmmeemmbbrraammeennttoo ((BBrreeaakk--BBuullkk))  AArrmmaazzéénnss qquuee rreecceebbeemm ggrraannddeess qquuaannttiiddaaddeess ddee mmaatteerriiaall ddee uumm ffoorrnneecceeddoorr ee oo rreeppaarrtteemm eemm llootteess mmaaiiss ppeeqquueennooss ddee aaccoorrddoo ccoomm aass nneecceessssiiddaaddeess ddooss cclliieenntteess..
  • 9. FFuunnççõõeess ddaa aarrmmaazzeennaaggeemm  FFuunnççããoo ddee CCrroossss--DDoocckkiinngg ee//oouu ddee DDiissttrriibbuuiiççããoo  SSeemmeellhhaannttee aaoo aanntteerriioorr mmaass ccoomm eennccoommeennddaass aalleeaattóórriiaass ddoo cclliieennttee, ddee aaccoorrddoo ccoomm oo ttiippoo ddee pprroodduuttooss ddiissppoonníívveeiiss..  FFuunnççããoo ddee MMeerrggee--iinn--TTrraannssiitt  UUmm ttiippoo ddee aarrmmaazzéémm eessppeecciiaalliizzaaddoo nnaa ccoonnssoolliiddaaççããoo ddee uumm ddeetteerrmmiinnaaddoo ttiippoo ddee pprroodduuttoo.. AAssssoocciiaaddoo áá ddiissttrriibbuuiiççããoo ddee pprroodduuttooss ddee aallttoo vvaalloorr aaddiicciioonnaaddoo..
  • 10. FFuunnççõõeess ddaa aarrmmaazzeennaaggeemm
  • 11. AAccttiivviiddaaddeess nnooss aarrmmaazzéénnss::  RReecceeppççããoo,, ddeessccaarrggaa,, sseeppaarraaççããoo,, iinnssppeeccççããoo mmoovviimmeennttaaççããoo,, eexxppeeddiiççããoo ee ccaarrrreeggaammeennttooss ddee mmaatteerriiaaiiss  EEnnccaaiixxoottaammeennttoo,, mmoonnttaaggeemm ddee kkiittss,, iinntteeggrraaççããoo ffiinnaall ddee pprroodduuttooss  OOrrggaanniizzaaççããoo ddooss mmaatteerriiaaiiss nnoo eessppaaççoo,, ppiicckkiinngg..
  • 12. DDeesseemmppeennhhoo ddoo ssiisstteemmaa ddee aarrmmaazzeennaammeennttoo UUmmaa ttrraannssaaccççããoo ttííppiiccaa ddee aarrmmaazzeennaammeennttoo rreessuummee--ssee:: 11.. LLeevvaannttaarr aa ccaarrggaa nnuummaa eessttaaççããoo.. 22.. TTrraannssppoorrttaarr aa ccaarrggaa aattéé aaoo llooccaall ddee aarrmmaazzeennaammeennttoo.. 33.. CCoollooccaarr aa ccaarrggaa nnoo sseeuu llooccaall ppaarraa aarrmmaazzeennaammeennttoo.. 44.. RReeggrreessssaarr àà eessttaaççããoo.. UUmmaa ttrraannssaaccççããoo ttííppiiccaa ddee ddeessppaacchhoo rreessuummee--ssee:: 11.. PPoossiicciioonnaarr--ssee nnaa llooccaalliizzaaççããoo ddaa ppeeççaa 22.. LLeevvaannttaarr oo iitteemm ddoo llooccaall ddee aarrmmaazzeennaammeennttoo 33.. DDeessllooccaarr--ssee ppaarraa aa eessttaaççããoo 44.. DDeessccaarrrreeggaarr aa ppeeççaa nnaa eessttaaççããoo..
  • 13. CCaarraacctteerrííssttiiccaass aa pprrooccuurraarr nnooss eessppaaççooss ddee aarrmmaazzeennaaggeemm  DDiimmeennssiioonnaarr eessppaaççooss ddee ffoorrmmaa eeffiiccaazz,, eemm 33DD ((llaarrgguurraa,, ccoommpprriimmeennttoo ee aallttuurraa))  MMiinniimmiizzaarr ooss ccuussttooss ddaass ooppeerraaççõõeess ddee aarrmmaazzeennaaggeemm,, mmaanntteennddoo oo nníívveell ddee sseerrvviiççoo ddeesseejjaaddoo  EEssppeecciiffiiccaarr eeqquuiippaammeennttooss ee ssoolluuççõõeess ttééccnniiccaass nnoo ccoonntteexxttoo ppllaanneeaaddoo MMaaxxiimmiizzaarr aa uuttiilliizzaaççããoo eeffeeccttiivvaa ddee ttooddoo oo eessppaaççoo ddiissppoonníívveell  OOppttiimmiizzaarr fflluuxxooss ffííssiiccooss ee ddee iinnffoorrmmaaççããoo  PPrroovveerr fflleexxiibbiilliiddaaddee
  • 14. DDeesseemmppeennhhoo ddoo ssiisstteemmaa ddee AArrmmaazzeennaammeennttoo 1. Capacidade de armazenamento 2. Densidade 3. Acessibilidade 4. Taxa de despacho 5. Utilização 6. Fiabilidade
  • 15. MMééttooddooss ee eeqquuiippaammeennttooss uussaaddooss Equip. de Armazenamento Principais características Aplicações típicas Tipo “Bulk” Maior densidade STisiptTeoimp Goa asRv aectak automáticos nnoo aarrmmaazzeennaammeennttoo Prateleiras e caixas “Shelving and Bins” Elevadas taxas de despacho Facilidade de controlo computorizado do inventário Custo elevado do equipamento Facilidades no interface com o sistema automatizado de manuseamento do material Conteúdos Itens de stock facilmente não muito visíveis . Boa Visíveis acessibilidade Baixa Boa acessibilidade Densidade Custo Baixa relativamente densidade alto Armazém Armazenamento Pequenas de ferramentas peças de em itens produção individuais Pequenos em itens prateleiras para Armazenamento ou armazenamento caixas do produto final Peças e centro para reparação de distribuição Entrega de peças para montagem electrónica Baixa acessibilidade Custo mais baixo por m2 Cargas em paletes Grandes stocks Grandes cargas unitárias
  • 16. Métodos ee eeqquuiippaammeennttooss uussaaddooss nnoo aarrmmaazzeennaammeennttoo Equip. de Armazenamento Principais características Aplicações típicas Tipo “Bulk” Maior densidade Baixa acessibilidade Custo mais baixo por m2 Grandes stocks Grandes cargas unitárias Tipo Rack Baixo custo Boa densidade Boa acessibilidade Cargas em paletes Prateleiras e caixas “Shelving and Bins” Itens de stock não muito Visíveis Boa acessibilidade Baixa densidade Armazenamento de itens individuais em prateleiras ou caixas Tipo Gaveta Conteúdos facilmente visíveis . Boa acessibilidade Baixa densidade Custo relativamente alto Pequenas ferramentas Pequenos itens para armazenamento Peças para reparação Sistemas automáticos Elevadas taxas de despacho Facilidade de controlo computorizado do inventário Custo elevado do equipamento Facilidades no interface com o sistema automatizado de manuseamento do material Armazém de peças em produção Armazenamento do produto final e centro de distribuição Entrega de peças para montagem electrónica
  • 17. WMS-”WWaarreehhoouussee MMaannaaggeemmeenntt SSyysstteemm””  SSiisstteemmaa ddee ggeessttããoo ppoorr ssooffttwwaarree ::  ooppttiimmiizzaamm ooppeerraaççõõeess ddee aarrmmaazzeennaammeennttoo  ggeessttããoo eeffiicciieennttee ddee iinnffoorrmmaaççõõeess  aallttoo nníívveell ddee ccoonnttrroolloo  pprreecciissããoo ddoo iinnvveennttáárriioo  PPaarraa iissssoo nneecceessssiittaa iinnffoorrmmaaççããoo ddee::  TTrraannssppoorrttaaddoorreess  FFaabbrriiccaanntteess  FFoorrnneecceeddoorreess  CClliieenntteess
  • 18. WMS-”WWaarreehhoouussee MMaannaaggeemmeenntt SSyysstteemm””  CCaarraacctteerrííssttiiccaass OOppeerraacciioonnaaiiss ::  -- PPrroocceessssaammeennttoo ddee ppeeddiiddooss;;  -- CCoonnttrroolloo ddee iinnvveennttáárriioo;;  -- EEnnddeerreeççaammeennttoo AAuuttoommááttiiccoo;;  -- PPrreevviissããoo ddee nneecceessssiiddaaddeess ddee mmããoo--ddee--oobbrraa;;  -- AAnnáálliissee ddee ddeesseemmppeennhhoo;;  -- GGuuiiaass ddee eexxppeeddiiççããoo  -- GGeessttããoo ddee EEssppaaççoo ee aallggoorriittmmooss ddee LLaayyoouutt;;
  • 19. ““DDaattaa WWaarreehhoouusseess””  SSiisstteemmaa ddee ccoommppuuttaaççããoo ppaarraa aarrmmaazzeennaammeennttoo ddee iinnffoorrmmaaççããoo rreellaattiivvaa àà aaccttiivviiddaaddee ddaa oorrggaanniizzaaççããoo  oo DDaattaa WWaarreehhoouussee nnããoo aarrmmaazzeennaa iinnffoorrmmaaççõõeess ssoobbrree ooss pprroocceessssooss ddee uummaa úúnniiccaa aaccttiivviiddaaddee ddee nneeggóócciioo,, mmaass ssiimm ccrruuzzaammeennttooss ee ccoonnssoolliiddaaççõõeess ddee vváárriiaass uunniiddaaddeess ddee nneeggóócciiooss  NNoo ffuunnddoo,, éé uumm ggrraannddee aarrmmaazzéémm ddee iinnffoorrmmaaççããoo,, ddee vvaarriiaaddaass ffoorrmmaass..  DDaa mmeessmmaa ffoorrmmaa,, eexxiissttee oorrggaanniizzaaççããoo ddee iinnffoorrmmaaççããoo ppaarraa qquuee nnããoo hhaajjaa ffaallhhaass
  • 20. EE--BBuussiinneessss Armazém é peça chave pois os custos adicionados ali são significativos Encurtar tempo de resposta e optimizar capacidade de reacção Acrescentar valor nas suas actividades Encomendas Tipo Pull Sem grandes Encomendas Diminui Inventário (diminui custo) Encomendas Frequentes e Personalizadas Serviços de Re-embalagem Re-agrupamento Re-etiquetagem Exige Rotação de Stock
  • 21. EE--BBuussiinneessss O cliente pode mudar facilmente de fornecedor. Torna-se imperativo conquistar sua confiança Picking passa a ser uma actividade crítica Cross-docking e Merge-in-transit passam a ser vulgares Busca por novos métodos de manuseamento e controlo Busca por Recursos Humanos especializados Armazém torna-se cada vez mais sala de comando onde se ganha dinheiro por eficiência
  • 22. Armazém tende a se adaptar Actividades Tradicionais ● Localização ● Mão de Obra ● Gestão de Inventário ● Gestão de Transportes ● “Customization” Novas Actividades ●Agilidade ● Coordenação ● Substituto ● Suporte ao Marketing ● Conhecimento ● Informação EE--BBuussiinneessss
  • 23. Armazém tende a se adaptar  Agilidade Coordenação Substituto Suporte ao Marketing Conhecimento Informação Alterações físicas nos produtos são canalizadas para o armazém que deve executá-las rapidamente Novas Actividades E-Business
  • 24. Agilidade E-Business Armazém tende a se adaptar  Coordenação Substituto Suporte ao Marketing Conhecimento Informação Como deve satisfazer os mais inesperados requisitos acaba por se tornar o coordenador final Novas Actividades
  • 25. E-Business Agilidade Coordenação Armazém tende a se adaptar  Substituto Suporte ao Marketing Conhecimento Informação Algumas indústrias usam armazéns de terceiros para distribuição de artigos classe ´C´, de encomendas menores ou em locais afastados Novas Actividades E-Business
  • 26. E-Business Agilidade Coordenação Substituto Armazém tende a se adaptar  Suporte ao Marketing Conhecimento Informação Suas actividades geram valor acrescentado e conquistam o cliente Novas Actividades E-Business
  • 27. E-Business Armazém tende a se adaptar Agilidade Coordenação Substituto Suporte ao Marketing  Conhecimento Informação Conhecem o negócio do cliente e possuem contato estreito com transportadores Novas Actividades E-Business
  • 28. E-Business E-Business Ponto da Cadeia que concentra e de onde é disseminada de forma mais útil. Novas Actividades Agilidade Coordenação Substituto Suporte ao Marketing Conhecimento  Informação Armazém tende a se adaptar
  • 29. RRFFIIDD –– RRaaddiioo FFrreeqquueennccyy IIDDeennttiiffiiccaattiioonn Permite identificar os bens comunicando com eles via ondas de rádio Benefícios ● Automatização da Gestão de Inventário e da verificação do estoque ● Maior precisão e rastreabilidade dos produtos ● Gestão em cima de informação online ● Muitas empresas apoiam a criação de padrões abertos para o RFID ● Os mais importantes são os padrões EPCglobal e ISO
  • 30. RRFFIIDD –– RRaaddiioo FFrreeqquueennccyy IIDDeennttiiffiiccaattiioonn Vantagens do RFID Vantagens do código de Barras ● Sem contacto ● Robustez e eficiência ● Re-utilizável ● Pode encriptar informação ● Não tem que estar na linha de visão do leitor ● Capacidade para: ● ler/escrever ● armazenar informação ● fazer scan de vários itens ao mesmo tempo ● Custo ● Interferência electromagnética ou entre outras etiquetas RFID ● Ambiente com metais ou outros condutores ● Tags localizados próximos de líquidos ● Regulações nacionais e internacionais
  • 31. NNoovvaass TTeeccnnoollooggiiaass Vídeo sobre a tecnologia Talkman http://www.youtube.com/watch?v=iXejvby6o_o
  • 32. NNoovvaass TTeeccnnoollooggiiaass Vídeo sobre a tecnologia RFID http://www.youtube.com/watch?v=4Zj7txoDxbE
  • 33. OObbrriiggaaddoo PPeellaa AAtteennççããoo
  • 34. BBiibblliiooggrraaffiiaa WWiikkiippééddiiaa..oorrgg hhttttpp::////eeppssffiilleess..iinntteerrmmeecc..ccoomm//eeppss__ffiilleess//eeppss__wwpp//SSuuppppllyyCChhaaiinnRRFFIIDD__wwpp__wweebb..ppddff hhttttpp::////wwwwww..iimmppoommaagg..ccoomm//ssccrriippttss//SShhoowwPPRR..aasspp??RRIIDD==88667733&&CCoommmmoonnCCoouunntt==00 hhttttpp::////wwwwww..llxxee..ccoomm//ppddff//WWhhiittee__PPaappeerr--RRFFIIDD__iinn__tthhee__WWHH__aanndd__DDCC..ppddff hhttttpp::////wwwwww..ccoonnggrreessssooeeaacc..llooccaawweebb..ccoomm..bbrr//aarrttiiggooss1122000044//337755..ppddff JJ..MM..CC.. CCaarrvvaallhhoo,, FF..CC.. FFaauussttiinnoo,, RR..GG..FFéélliixx,, CCoomméérrcciioo EElleettrrôônniiccoo -- LLooggííssttiiccaa,, 11ª EEddiiççããoo,, SSããoo JJooããoo ddoo EEssttoorriill,, SSPPII,, 22000000 FFuunnddaammeennttaallss ooff llooggiissttiiccss mmaannaaggeemmeenntt // DDoouuggllaass MM.. LLaammbbeerrtt,, JJaammeess RR.. SSttoocckk,, LLiissaa MM.. EEllllrraamm hhttttpp::////wwwwww..ppttee..ccoomm..bbrr IImmaaggeennss:: wwwwww..ggooooggllee..ccoomm
  • Related Search
    We Need Your Support
    Thank you for visiting our website and your interest in our free products and services. We are nonprofit website to share and download documents. To the running of this website, we need your help to support us.

    Thanks to everyone for your continued support.

    No, Thanks